Halacha pour mercredi 11 Kislev 5772 7 décembre 2011

Pour la guérison totale de :
Gabriel Ben Simha
Nissim Ben 'Hanna (Roubach)
Azar Ben Lisa Kamouna (Cohen)
Maxime Moché Ben Sarah (Amar)
Michelle Bat Daisy Esther (Amar, née Madar)

Pour l'élévation de l'âme de :
Jacques Jacky Yaakov Ben Chalom (Ben Adiba) z''l
Alain Chélomo Ben Avraham (Sebban) z"l
Eliyahou El'hanan Its'hak Ben Yoël (Bouhnik) z"l
Ethan Eliyahou David Ben Fredj (Arfi) z"l
Georges Jojo Nissim Ben Moché (Hadjadj) z"l
Yvonne Ouarda Bat Sultana (Hadjadj, née Fitoussi) z"l

Les rituels de prière

Les différents rituels de prière du peuple d’Israël ont des fondements sacrés.
Personne n’est autorisé à changer le rituel de prière dans lequel ont prié ses parents avant lui.
Un Sépharade n’a pas le droit de changer son rituel de prière pour adopter celui des Achkénazes (ou pour adopter le rituel appelé « SFARD », qui est le rituel de prière des h’assidim, et qui n’a rien à voir avec le rituel de prière sépharade), au contraire, il se doit de prier dans le rituel de prière sépharade ou ‘édott Ha-Mizrah’ (les communautés d’orient).
De même, un Achkénaze n’est pas autorisé à changer de rituel de prière pour adopter celui des sépharades.
Le Maguenn Avraham écrit au nom du Ari Zal qu’il y a 12 portes dans le ciel, qui correspondent aux 12 tribus d’Israël. Lorsqu’une personne prie dans le rituel de prière de ses parents, sa prière passe par la porte qui lui correspond. C’est pour cela qu’il ne faut pas changer de rituel de prière. C’est ainsi que rapportent de nombreux autres grands décisionnaires. 
  
Cependant, notre maître le H’yda écrit (Choutt Yossef Omets chap.20) :
« Qui avons-nous de plus grand que notre maître le Saint Ari Zal, qui était d’origine Achkénaze, de la famille Louria, parent du MAHARCHAL, et qui pourtant priait constamment dans le rituel SEPHARADI, comme il est expliqué dans Cha’ar Ha-Kavanott. »
Le H’yda ajoute, dans un autre de ses ouvrages (Kecher Godal chap.12 note 9), encore au nom du Ari zal qu’une prière dans le rituel SEPHARADI passe par les 12 portes du ciel. C’est ainsi qu’écrit également l’auteur du Chalmé Tsibour (page 108). 
  
Selon tout cela, il semble qu’un Achkénaze est autorisé à changer son rituel de prière pour adopter celui des Sépharades.
C’est d’ailleurs ce qu’a réellement fait le Gaon Rabbi Natan ADLER zatsal, qui n’est autre que le maître du célèbre H’atam Sofer (Rabbi Moché SOFER zatsal).
En effet, comme il est rapporté dans le livre Tseror Hah’aïm (page 58, fin de la 4ème colonne. Référence citée dans Chout Yabi’a Omer Tome 6 chap.11)), Rabbi Natan ADLER zatsal a sollicité le Gaon Sépharade du nom de Rabbi h’aïm MODA’I zatsal, auteur du livre Chout h’aïm Le’olam, afin qu’il lui apprenne la prononciation SEPHARADI, ainsi que le rituel de prière SEPHARAD. À la suite de cela, le Gaon Rabbi Nathan ADLER zatsal tenait toujours à diriger lui-même les offices dans sa propre synagogue, afin de prier selon le rituel de prière SEPHARAD. C’est ce qu’atteste le Gaon auteur du livre Tseror Hah’aïm, cité plus haut.
Le célèbre Gaon Achkénaze, le Rydbaz zatsal (Rabbi Yaakov David Ben Zeev WALOVSKY, à ne pas confondre avec le Radbaz Rabbi David Ben Zimra 16ème siècle) écrit dans son livre Chout Beit Rydbaz (chap.27),lors d’une Téchouva (réponse Halah'ique) adressée au Gaon Rabbi Yossef Yédid Ha-Lévi, de Syrie :
« Je peux dire que d’une certaine manière, votre façon de prononcer la langue hébraïque (prononciation sépharade) est plus juste que la prononciation Achkénaze. Ceci à cause du fait que nous, juifs Achkénazes, avons connus de nombreuses fois l’exile et l’errance à travers différents pays, beaucoup plus que vous (Sépharades), c’est pour cela qu’il faut croire que votre prononciation est plus juste que la notre. » 
  
Cette opinion est non seulement partagée, mais confirmée de façon encore plus détaillée par un autre non moins célèbre Gaon Achkénaze, Rabbi Yossef Chwartz zatsal,  dans son livre Chout Divré Yossef (Tome 2 page 166). 
  
Il existe un autre rituel de prière que l’on appelle « Ah’ide », innové durant ces dernières décennies en Erets Israêl, principalement au sein de l’armée.
Ce rituel n’est pas conforme au rituel sépharade, car il est composé essentiellement du rite Achkénaze. 
  
Le Gaon Rabbi Avraham Itsh’ak Cohen Kook zatsal écrit dans une lettre de recommandation au livre du Richone Létsione Rabbi Ben-Tsion Meïr H’aï OUZIEL zatsal, qu’un Achkénaze n’est pas autorisé à changer son rituel de prière pour adopter celui des Sépharades, à cause de l’interdit de « AL TITOCH TORAT IMEH’A – N’abandonne pas l’enseignement parental ».
Mais comme nous l’avons développé, d’autres opinions Halah’iques (Achkénaze !!) considèrent que le rituel de prières sépharade est le plus approprié, et qu’il est donc permis à un Achkénaze de changer son rituel de prières pour adopter celui des Sépharades. 
  
Il est à noté que le rituel de prière que certains appellent « le rituel de prières du ARI Zal », n’est pas réellement celui du Ari Zal, mais seulement une espèce de mélange entre le rituel de prières Achkénaze et le rituel de prière sépharade, qui est lui, réellement celui du ARI Zal. 
  
Il est déplorable de constater qu’au fil des générations, la pure prononciation sépharade s’est quelques peu perdue dans « les méandre de la modernité du langage » !!! 
  
L’hébreu que l’on appelle « moderne » est à l’origine de la perte de ce patrimoine.
Beaucoup prononcent aujourd’hui la lettre Kouf comme la lettre Kaf, et la lettre ‘Ain comme la lettre Alef. Ou bien la lettre H’et comme la lettre H’af, et la lettre Hé comme la lettre Alef.
Nous terminerons en citant les propos de MARANN dans le Choulh’an ‘Arouh’ (Orah’ H’aïm chap.53 parag.13) dans les Halah’ot relatives au Chaliah’ Tsibour (l’officiant) :
« On ne désigne pas une personne pour être Chaliah’ Tsibour, si elle ne distingue pas entre les lettres Alef et ‘Ain. » 
  
Chacun doit faire les efforts nécessaires afin de prier et de prononcer correctement les mots et les lettres de sa prière, pour qu’elle soit acceptée devant Hachem. 

ספר אביר הרועים - בית מידות
ספר אביר הרועים
לפרטים לחץ כאן

הלכה יומית מפי הראש"ל הגאון רבי יצחק יוסף שליט"א

דין ברכת שפטרנו מעונשו של זה
לחץ כאן לצפייה בשיעורים נוספים

Les dernières Halachot publiées

"תנא דבי אליהו כל השונה הלכות בכל יום מובטח לו שהוא בן העולם הבא"

נדה ע"ג א'

8 Halachot Les plus populaires

La période du ‘Omer

Les jours de la période du ‘Omer sont des jours d’une très grande sainteté, comme l’écrit le RAMBAN dans son commentaire sur la Paracha de Emor, car ces jours du compte du ‘Omer – depuis la fête de Péssa’h jusqu’&agra......

Lire la Halacha

Béha’aloté’ha - La Ménora et la reconnaissance

Commentaires rédigés par le Rav David PITOUN, pour Halacha Yomit En Erets Israël, nous lisons ce Chabbat Chéla’h Lé’ha. Cliquez ici pour un Dvar Torah sur cette Paracha. ... בְּהַעֲלֹתְךָ, אֶת-הַנֵּרֹת ... (במדבר ח-ב) … Lorsque tu feras monter......

Lire la Halacha

Vaygach

Nous sommes aujourd’hui à la date du 10 Tévet, jour de jeûne public pour tout le peuple d’Israël. Vous pouvez consulter les règles relatives à un jour de jeûne ici, dans une Halacha antérieure consacrée au jeûne du 17 Ta......

Lire la Halacha

Propos en l’honneur de Pourim, prononcés par notre maître - le Rav Ovadia YOSSEF z.ts.l

Il est dit dans la Méguila (après l’ordre donné par Esther à tout le peuple de jeûner durant 3 jours, et en ayant décidé de se présenter devant le roi A’hachvéroch au bout de ces 3 jours afin de l’inviter au festin qu&rs......

Lire la Halacha


Les produits alimentaires pour Péssa’h à notre époque

A partir de 30 jours avant Péssa’h, entre en vigueur le devoir de « destruction du ‘Hamets ». Cela signifie que le nettoyage et la surveillance afin de ne pas trébucher sur l’interdit du ‘Hamets, entrent eux-aussi dans le cadre du devoir de dé......

Lire la Halacha

Bo - Un mauvais comportement et ses conséquences dramatiques

Commentaires rédigés par le Rav David PITOUN, pour Halacha Yomit Il est dit dans notre Paracha : וּמוֹשַׁב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר יָשְׁבוּ בְּמִצְרָיִם--שְׁלֹשִׁים שָׁנָה, וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה. (שמות יב-מ) Le séjour des Béné Israël, depuis qu'......

Lire la Halacha

« Le symbole du demi-Chékel » (année 5786)

Le demi-Chékel Dans la Paracha de Ki Tissa que nous avons lue récemment lors du Chabbat Chékalim, nous avons reçu l’ordre d’offrir « le demi-Chékel » que tout Israël offrait à l’époque du Temple. Cette Mitsva ava......

Lire la Halacha

Le Don de le Torah : Israël et les Anges

Commentaires rédigés par Rav David PITOUN, pour Halacha Yomit A partir du livre « Kol Yéhouda » de notre maître le Roch Yéchiva de Porat Yossef, le Gaon et Tsaddik Rabbi Yéhouda TSADKA z.ts.l, au nom de notre maître le Gaon et Tsaddik Rab......

Lire la Halacha