Halacha pour lundi 18 Sivan 5774 16 juin 2014

Pour la guérison totale de :
Azar Ben Lisa Kamouna (Cohen)
Maxime Moché Ben Sarah (Amar)
Michelle Bat Daisy Esther (Amar, née Madar).

Pour l'élévation de l'âme de :
Ethan Eliyahou David Ben Fredj (Arfi) z"l
Georges Jojo Nissim Ben Moché (Hadjadj) z"l
Yvonne Ouarda Bat Sultana (Hadjadj, née Fitoussi) z"l

« Barouh’ Chèm Kévod Malh’outo Lé-‘Olam Va-’Ed »

Cette Halacha est dédiée à la délivrance des 3 jeunes hommes kidnappés  : Yaakov Naftali Ben Ra'hel Dévora; Guil'ad Mi'hael Ben Bat Galim; Eyal ben Iriss Téshoura
Qu'Hachem se remplisse de pitié envers eux, qu'il les délivre et les sauve de la détresse, de tout mal et de toute maladie, qu'ils aient le mérite de retourner au sein de leurs familles sains et saufs.
" Car il envoi ses anges pour te préserver dans tous tes chemins "
Nous demandons au public de prier pour la délivrance et pour la réussite des soldats d'Israël, qu'Hachem les aide pour la gloire de Son nom, qu'ils réussissent dans leurs actes, que nos ennemis tombent sous leur force, et qu'Hachem préserve nos soldats de tout mal.
" Car nous n'avons pas sur qui nous appuyer, si ce n'est sur notre père céleste "
----------------------

Question : Quelle est la source au verset « Barouh’ Chèm Kévod Malh’outo Lé-‘Olam Va-’Ed », et pourquoi le dit-on dans la lecture du Chéma’ ?
 
Réponse : Après avoir dit le premier verset du Chéma’, il faut dire « Barouh’ Chèm Kévod Malh’outo Lé-‘Olam Va-’Ed » (Béni soit le Nom de la gloire de Sa royauté pour l’éternité). La source à ce verset est expliquée dans la Guémara Péssah’im (56a) : Rabbi Chim’on Ben Lakich dit : Il est dit dans la Torah : « Ya’akov appela ses fils et leur dit : rassemblez vous et je vous dirais ce qu’il va vous arriver à la fin des temps. ». Nous apprenons de ce verset que Ya’akov Avinou désira dévoiler le temps de la rédemption finale (que nous guettons encore à ce jour), mais la Chéh’ina (la présence divine) le quitta à ce moment là (l’esprit prophétique le quitta et il ne pu dévoiler à ses enfants le moment de la rédemption). Lorsque Ya’akov constata qu’il n’avait plus l’esprit de prophétie, il se demanda pourquoi la Ché’hina l’avait-elle quitté ? Il commença à s’inquiéter : peut-être que l’un des ses fils n’était pas un Tsaddik (un juste), et que tous ses fils ne sont peut-être pas les pères du peuple d’Israël, comme son père Itsh’ak avait eu ‘Essav et que son grand père Avraham avait eu Ichma’el, et dans ce cas, il en serait peut-être de même pour lui Ya’akov, l’un de ses fils ne serait peut-être pas digne d’engendrer le peuple d’Israël ? Ya’akov pensa que c’était probablement la raison pour laquelle il n’était plus en mesure de dévoiler le moment de la rédemption finale à ses enfants.
 
Ses fils lui dirent : « Chéma’ Israël ! (c'est-à-dire « Ecoute Israël » qui était le nom de Ya’akov Avinou), Hachem Elokénou Hachem Eh’ad » Ils voulaient lui signifier ainsi : au même titre qu’il n’y a dans ton coeur qu’un seul D.ieu, ainsi il n’y a dans notre coeur qu’un seul D.ieu. A ce moment précis, Ya’akov leur répondit : « Barouh’ Chèm Kévod Malh’outo Lé-‘Olam Va-’Ed ».      
 
Lorsqu’ils instaurèrent l’ordre de la prière quotidienne, nos maitres voulurent insérer dans la lecture du Chéma’ ce verset prononcé par Ya’akov Avinou. Mais ils se dirent : « Que pouvons-nous faire ?! Pouvons-nous dire ce verset alors que Moché Rabbénou ne l’a pas dit ?! (ce verset n’apparaît pas dans la Torah) Pouvons-nous ne pas le dire alors que Ya’akov Avinou l’a dit ?! » Ils instaurèrent finalement de le dire à voix basse. Fin de citation de la Guémara.
 
Nos maitres enseignent aussi dans le Midrach Rabba (Dévarim Paracha 2 chap.36) :
Lorsque Moché Rabbénou monta dans les hauteurs célestes pour recevoir la Torah, il entendit les anges du service divin prononcer ce verset « Barouh’ Chèm Kévod Malh’outo Lé-‘Olam Va-’Ed », et il le transmit à Israël. Et puisque ce verset est - à l’origine - la propriété des anges, nous le disons uniquement à voix basse. Ce n’est que pour Yom Kippour où nous ressemblons à des anges (par le jeûne et les autres privations) que nous nous autorisons à le prononcer à haute voix.
Lorsque nous disons le verset « Barouh’ Chèm Kévod Malh’outo Lé-‘Olam Va-’Ed », il faut être très vigilant et veiller à découper les mots de cette phrase de façon correcte. En particulier en marquant un temps d’arrêt entre le mot « Barouh’ » et le mot « Chèm ». Il faut donc dire ainsi : « Barouh’, Chèm Kévod Malh’outo, Lé-‘Olam Va-’Ed », comme l’écrit le Gaon auteur du Chou’t Yah’in OuBo’az (vol.2 chap.42) en ces termes : « C’est ainsi que  nous avons entendu de la bouche de mon vénéré maitre, mon père z’’l, et il réprimandait celui qui enchaînait les mots « Barouh’ » et « Chèm ». Mon frère Rabbi Tsémah’ frappait sur la Téva pour empêcher le peuple d’enchaîner les mots « Barouh’ » et « Chèm ». Dans le Mah’zor manuscrit de la main de mon grand-père le Rachbets, il y a même une barre de séparation après le mot « Barouh’ ». Fin de citation.
 
Notre maitre le Rav Ovadia YOSSEF z.ts.l mettait toujours en garde sur ce point dans ses cours, comme l’avaient fait avant lui notre maitre le Rachbets et son fils le Rachbach (Rabbi Chim’on Ben Rabbi Tsémah’ et son fils Rabbi Chélomo Ben Rabbi Chim’on, qui étaient tous les deux de grands sages d’Algérie au moyen âge). (Voir Chou’t Yabiya’ Omer vol.8 o.h chap.11).

8 Halachot Les plus populaires

Vaygach

Nous sommes aujourd’hui à la date du 10 Tévet, jour de jeûne public pour tout le peuple d’Israël. Vous pouvez consulter les règles relatives à un jour de jeûne ici, dans une Halacha antérieure consacrée au jeûne du 17 Ta......

Lire la Halacha

Vay’hi – La force d’une bonne parole

Commentaires rédigés pour Halacha Yomit par le Gaon Rabbi Zévadya COHEN Chlita, chef de tous les tribunaux rabbiniques de Tel Aviv Dans notre Paracha, Ya’akov Avinou rassemble ses enfants auprès de lui et les bénit avant de quitter ce monde, comme il est ......

Lire la Halacha

L’obligation de manger dans la Soukka

Un repas régulier (Sé’oudat Kéva’) – Pain ou Pizza Pendant les jours de la fêtes de Soukkot – aussi bien la journée que la nuit – il est interdit de consommer un « repas régulier » (Se’oudat Kéva’......

Lire la Halacha

« Machiv Ha-Roua’h Ou-Morid Ha-Guéchem »

On commence à mentionner la formule de « Machiv Ha-Roua’h » « Machiv Ha-Roua’h Ou-Morid Ha-Guéchem » (« qui fait souffler le vent et descendre la pluie ») est une formule de louange à Hachem que l’on dit durant l’hiver......

Lire la Halacha


Manger : se laver : se brosser les dents le jour de Yom Kippour

Quelques règles de Yom Kippour Tout le monde a le devoir de jeûner pour Yom Kippour, y compris les femmes enceintes ou celles qui allaitent. Toute femme enceinte ou qui allaite, qui craint que le jeûne risque de porter atteinte à sa santé ou à celle du b&eac......

Lire la Halacha

Chémini ‘Atsérett – Sim’hatt Torah

Nous nous trouvons pendant les 7 jours de la fête de Soukkot, seule fête au sujet de laquelle la Torah ordonne particulièrement : « Tu te réjouiras durant ta fête, et tu seras exclusivement heureux. » Nous approchons de la fête de Sim’hatt Tor......

Lire la Halacha

La pluie dans la Soukka

Dans certaines régions – comme l’état de New York ou en France – la pluie tombe fréquemment pendant la fête de Soukkot. La chose s’est également produite en Israël pendant Soukkot. En Israël, la pluie pendant Soukkot n’es......

Lire la Halacha

Yom Kippour – le sort du « Bénoni »

Commentaires rédigés par le Rav David PITOUN, pour Halacha Yomit, extraits de l’introduction du Yalkout Yossef-Yamim Noraïm Le RAMBAM écrit (chap.3 des règles relatives au repentir, règle 3) : Au même titre que l’on pèse les m&eac......

Lire la Halacha