Halajá para jueves 12 Sivan 5780 4 junio 2020

ÉSTA HALAJÁ SE EDITA PARA LA ELEVACIÓN DEL ALMA DE

HAJAM YOM TOV YEDID HALEVY BEN ZAKIE Z"L

NEW YORK

AMIDÁ – MAJNIA ZEDIM

Pregunta: En el texto correspondiente a la bendición de “laminim velamalshinim” que pronunciamos en la amidá, observamos distintas costumbres en relación a la forma de concluir esta bendición, si hacerlo como “majnia minim” o “majnia zedim” ¿Cuál de estos dos textos es el correcto?

Respuesta: Muchos libros de plegarias utilizados por los sefaradim, entre ellos el “Tefilat Yesharim”, hasta hace unos veinte años, terminaban esta bendición con las palabras “majnia minim”, debido a que el Hid”a en su obra Kesher Gudal escribe que así lo recibió de sus maestros. El motivo de ello es que la terminación de las bendiciones debe ser similar a su inicio, por ej. el caso de “ata Kadosh” que concluye “Hael hakadosh” o “refaenu” termina diciendo “rofe holé..”, etc. etc. Por lo tanto, esta misma regla aplica en este caso en que damos inicio a la bendición con la palabra “laminim” debemos concluir la bendición en forma similar y sellar diciendo “majnia minim”. Y escribe, el Hid”a, que así lo halló en un libro de plegarias según el texto del Ar”i z”l. Y en realidad este texto ya aparece en la obra Hemdat Hayamim.

Y adhiere a este dictamen Rabí Yosef Hayim z”l de Babel –el Ben Ish Hay- en su obra Ben Yehoiada. Esto es debido a que Rabí Yosef Hayim se guía generalmente por los textos de las plegarias citados por el Hid”a. Y trae como prueba de esta legislación que el Talmud afirma que Shmuel (Emoraíta s. VII aprox.) fue quien instituyó esta bendición, muy posteriormente a la época en que fueron instituidas las dieciocho bendiciones originales que forma parte de la amidá. Y es posible suponer que Shemuel introdujo su nombre en el acróstico de la oración final de esta bendición, como era costumbre entre los poetas y compositores de la época (corroborar esto con el texto original hebreo, agregando la letra Lamed con que comienza esta bendición).

Sin embargo, nuestro maestro Rabbenu Ovadia Yosef, z”l, sostiene que este tipo de indicios no pueden tomarse en cuenta para decidir el texto de las plegarias. Asimismo pues es improbable que Shmuel halla incluido su nombre en una bendición de la Amidá.

Aún así, continúa vigente el argumento que sostiene el Hid”a, que la bendición debe concluir en la misma forma en que ha comenzado y por lo tanto se impone concluir la misma “majnia minim”.

Sin embargo nuestro maestro Rabí Ovadia Yosef, Shlit”a, sostiene que el texto correcto es “majnia zedim”, y en realidad una gran cantidad de autoridades halájicas sostienen la misma opinión. Y así lo cita la obra clásica Shalme Tzibur (Rabí Yaacob Israel Algazi z”l s. XVIII) quien afirma que no halló en libros antiguos redactados según la Cabbalá el texto “majnia minim”. También en los libros de plegarias de los Gueonim, las primeras obras de plegarias editadas, el texto es “majnia zedim” (ver Sidur Rab Saadiá Gaón y sidur Rab Amram Gaón).

En cuanto a la objeción realizada por el Hid”a, que es preciso culminar la bendición de la misma forma que comenzara, por lo tanto el texto correcto sería “majnia minim” ya que comenzamos la bendición diciendo “Laminim velamalshinim…”, podemos responder que la palabra “zedim”, según el Talmud incluye a los renegados y grandes trasgresores como los “minim”.

De hecho, el talmud Yerushalmi afirma que se debe concluir esta bendición con las palabras “majnía zedim”. Y así aparece en diversos midrashim de nuestros sabios. Por lo tanto, siendo que el Talmud Yerushalmi así lo cita y lo confirman los Midrashim y los textos más antiguos de plegarias, debemos asumir la expresión “majnía zedim” como la más apropiada y así sellar esta bendición. Y a este dictamen adhieren la mayoría de las autoridades halájicas, por ej. Rabí Hayim Palachi z”l en su obra “Caf Hahayim”, donde escribe que aún cuando el Hid”a asume como texto fundamental la expresión “majnía minim” en este caso no adhiere, Rabí Hayim Palachi, a su opinión pues existen numerosas pruebas entre los primeros grandes comentaristas que de haber sido vistas por el Hid”a no hubiese dictaminado dicho texto. Y muchas autoridades de la Cabalá se explayaron al respecto y rechazaron esta opinión del Hid”a y la obra Hemdat Hayamim afirmando que el texto real para esta bendición es “majnía zedim”.

Y los grandes maestros de la Cabalá de esta última generación asimismo afirmaron que el texto “majnía zedim” es el más adecuado, como da testimonio Rabí Amram Aburbe´ z”l en su obra “Netibe Am”, donde escribe que los maestros de la Cabalá de la sinagoga Bet El (centro cabalístico por excelencia de Jerusalén) sellan esta bendición “majnía zedim”. E incluso Rabí Yaacob Moshe Hilel, Shlit”a, quien generalmente sigue las enseñanzas del Hid”a y de los sabios de la Cabalá, se explaya al respecto y concluye que este es el texto más adecuado, o sea “shober oibim umajnía zedim”.

En conclusión, se debe sellar la bendición de Laminim con las palabras “shober oibim umajnía zedim” y no actúan correctamente aquellos que editan libros de oraciones con el texto “majnía minim” presentándolo como un texto antiguo entre las comunidades sefaraditas, pues el mismo responde sólo a lo que escribió el Hid”a, y como vimos su opinión fue rechazada por las distintas autoridades. Por lo tanto, se debe sellar esta bendición con el texto “majnía zedim” y no tener en cuenta la costumbre existente, como dictamina al respecto nuestro maestro Rabí Ovadia Yosef, z”l.

Pregunta al Rav


Las 8 Halajot más populares

ESTA PERMITIDO CONSUMIR PESCADO CON LECHE?

Estudiamos en el Talmud, tratado de Hulin 103b, se prohíbe cocinar carnes con leche, a excepción de la carne de pescado y de langosta. Observamos entonces que, de acuerdo a la legislación talmúdica no se incluye en la prohibición de consumir o cocinar carne con lec......

Para la lectura de la Halajá

DIEZMO MONETARIO PARA LOS HIJOS

Pregunta: Las personas que suelen separar de sus ingresos mensuales el diezmo monetario ¿pueden destinar el mismo a la educación y demás necesidades de los hijos que de él dependen? Respuesta: Como hemos visto anteriormente, es una obligación para cada jud&iacut......

Para la lectura de la Halajá

RESTAURANTES KOSHER CON COCINEROS GENTILES

Según vimos en las entregas anteriores, no se debe comer alimentos cocinados por los gentiles, por lo tanto no se puede comer en los restaurants en los que cocinan cocineros gentiles a menos que cuenten con una supervisión Kosher de alguna entidad rabínica autorizada. General......

Para la lectura de la Halajá

BENDICIONES SOBRE ALIMENTOS EN LA NOCHE DE SHABUOT

Como vimos en la entrega anterior, es costumbre permanecer despiertos la noche de Shabuot y dedicar la misma al estudio de Tora. Asimismo escribimos que esta noche es preciso leer el “Tikun” correspondiente el cual, según los maestros de Cabalá posee gran importancia, y ......

Para la lectura de la Halajá


LA CARIDAD

Escribe el Tur, que es un precepto positivo que rige para cada individuo de Israel ayudar monetariamente a los necesitados, tzedaka; asimismo, existe una trasgresión para aquellos que evitan dar caridad, como está escrito en el versículo: No endurezcas su corazón y no cie......

Para la lectura de la Halajá

LA MEDIDA DE LA TZEDAKA

Escriben el Ramba”m, el Tur y Maran en el Shuljan Aruj que la persona que tiene las posibilidades de proveer todas las necesidades de los pobres, o sea que si es un hombre adinerado y tiene la posibilidad de ayudar a los menesterosos de su ciudad en todas sus necesidades, debe hacerlo. De toda......

Para la lectura de la Halajá

CONDICIONES EN LAS QUE SE AUTORIZA LA COCCIÓN DE UN GENTIL

Como hemos visto en la entrega anterior, nuestros sabios prohibieron la cocción del gentil, incluso si no existe la posibilidad de que se trate de un alimento prohibido, por ej. si el gentil cocina una papa, de todas formas nuestros sabios prohibieron los alimentos cocinados por el gentil. ......

Para la lectura de la Halajá

CAFÉ DEL GENTIL

Pregunta: Se puede consumir el café preparado por el gentil, por ej. el café que se sirve en los aviones, etc. o lo alcanza la prohibición de bishul goy –cocción del gentil- u otra prohibición? Respuesta: NO es este el contexto para analizar los problemas ......

Para la lectura de la Halajá